A hot and windy August afternoon
Has the trees in constant motion
With a flash of silver leaves
As they’re rocking in the breeze
The boy lies in the grass with one blade
Stuck between his teeth
A vague sensation quickens
In his young and restless heart
And a bright and nameless vision
Has him longing to depart
You move me –
You move me –
With your buildings and your eyes
Autumn woods and winter skies
You move me –
You move me –
Open sea and city lights
Busy streets and dizzy heights
You call me –
You call me –
The fawn-eyed girl with sun-browned legs
Dances on the edge of his dream
And her voice rings in his ears
Like the music of the spheres
The boy lies in the grass, unmoving
Staring at the sky
His mother starts to call him
As a hawk goes soaring by
The boy pulls down his baseball cap
And covers up his eyes
Too many hands on my time
Too many feelings –
Too many things on my mind
When I leave I don’t know
What I’m hoping to find
When I leave I don’t know
What I’m leaving behind…
|
Uma tarde de agosto quente ao vento
Tem as árvores em movimento constante
Com um brilho das folhas prateadas
Enquanto balançam na brisa
O garoto deita na grama com uma folha
Presa entre seus dentes
Uma vaga sensação aviva-se
Em seu jovem e inquieto coração
E uma visão brilhante e sem nome
O deixa ansioso por partir
Você me comove –
Você me comove –
Com seus edifícios e seus olhos
Bosques de outono e céus de inverno
Você me comove –
Você me comove –
Mar aberto e luzes da cidade
Ruas movimentadas e alturas vertiginosas
Você me chama –
Você me chama –
A garota de olhos castanhos com pernas bronzeadas
Dança no limite do seu sonho
E sua voz soa em seu ouvido
Como a música das esferas
O garoto deita na grama, imóvel
Olhando para o céu
Sua mãe começa a chamá-lo
Enquanto um falcão passa pairando
O garoto puxa seu boné de baseball
E cobre seus olhos
Tantas mãos em meu tempo
Tantos sentimentos –
Tantas coisas na minha mente
Quando eu parto não sei
O que espero encontrar
Quando eu parto não sei
O que deixo para trás…
|